本文属于机器翻译版本。若本译文内容与英语原文存在差异,则一律以英文原文为准。
时间增量的使用案例
如何使用时间增量(TimeDelta)取决于您尝试解决的问题以及您正在使用的字幕格式。
默认情况下,以秒为单位指定时间增量。如果你想以毫秒为单位指定它,请设置时间增量单位(timedDelta 单位)到毫秒(毫秒).
调整视频和字幕文件之间的不同时间码
使用基于时间码的字幕格式(如 SCC 和 STL),字幕中的时间码可能相对于开始时间码(该时间码与视频中嵌入的开始时间码不同)。您可以使用 Time delta (时间增量) 来调整差异。
例如问题:您的视频文件可能嵌入了从 00:05:00:00 开始的时间码,并且需要字幕的第一个对话实例可能是视频的一分钟,时间码为 00:06:00:00。您的字幕文件可能会根据以下假设编写:您的视频时间码从 00:00:00:00 开始,第一个字幕从 00:01:00:00 开始。如果您不使用 Time delta (时间增量), MediaConvert 不会包含此第一个字幕,因为它出现在视频开始之前。
解决方案:在字幕中增加五分钟时间。Enter300
为了增量时间.
同步视频和音频后调整字幕
您基于时间码(SCC 或 STL)的字幕可能会与您的视频中嵌入的时间码对齐,但您可能需要使用输入 Timecode source (时间码源) 设置来对齐音频。此设置会创建视频和字幕之间的差值,您需要对它进行调整。对于基于时间戳的字幕格式(如 SRT、SMI 和 TTML),您不需要进行此调整。
有关使用输入 Timecode source (时间码源) 时对齐字幕的更多信息,请参阅 输入时间码源和字幕对齐。
例如问题:您的视频文件可能嵌入了从 00:05:00:00 开始的时间码,并且需要字幕的第一个对话实例可能是视频的一分钟,时间码为 00:06:00:00。您的字幕文件已正确编写以实现同步,第一个字幕从 00:06:00:00 开始。但是,您需要在输入中更改嵌入式字幕,以便与音频文件正确同步。因此,您将 Timecode source (时间码源) 设置为 Start at Zero (从零开始)。如果您不使用增量时间、 MediaConvert 将输出中六分钟时间将第一个字幕放在视频中。
解决方案:从字幕中减去五分钟时间。Enter-300
为了增量时间.
更正字幕同步中的轻微错误
对于任何类型的附加字幕格式,输入字幕文件中可能会出现某个小错误,导致字幕始终延迟或提前。
例如问题:您的视频包含从零开始的嵌入式字幕。需要字幕的第一个对话实例是 00:06:15:00,但字幕在屏幕上显示时有 3 秒的延迟,即 00:06:18:00。
解决方案:从字幕减去三秒时间。Enter-3
为了增量时间.